Lirik Lagu
Lirik Lagu Lilac yang dibawakan IU Lengkap dengan Terjemahannya, Cocok dengan Kisah Cinta IU
Berikut lirik lagu Lilac yang dibawakan oleh IU beserta terjemahannya. Penyanyi yang berpacaran dengan Lee Jong Suk.
Penulis: Luky Setiyawan | Editor: Luky Setiyawan
TRIBUNJATIM-TIMUR.COM - Lirik lagu 'Lilac' yang dibawakan oleh IU dengan terjemahannya.
Lagu 'Lilac' dirilis pada tahun 2021 lalu dalam YouTube miliknya dan portal musik lain.
Lagu ini dianggap cocok untuk kisah sang penyanyinya, IU.
Seperti yang diketahui, penyanyi yang memiliki nama lengkap Lee Ji Eun tersebut baru-baru ini dikabarkan tengah menjalin hubungan dengan aktor kenamaan, Lee Jong Suk.
Hubungan keduanya dikonfirmasi oleh agensi Lee Jong Suk, HighZium Studio.
“Aktor Lee Jong Suk dan IU baru-baru ini berkembang dari kenalan dekat menjadi pasangan, dan mereka mempertahankan hubungan yang serius,” begitu pernyataan HighZium Studio dikutip dari Soompi, Sabtu (31/12/2022).
Berikut ini lirik lagu Lilac - IU beserta terjemahannya.
Mata Na-ri perih karena serbuk sari (aduh)
나리는 꽃가루에 눈이 따끔해 (아야)
Bahkan jika air mata menggenang, aku ingin menahannya
눈물이 고여도 꾹 참을래
Aku memasukkannya ke dalam kotak musik rahasia di sudut hatiku
내 마음 한켠 비밀스런 오르골에 넣어두고서
Karena itu adalah momen untuk mundur selamanya
영원히 되감을 순간이니까
Jaga halaman terakhir kita berdua
우리 둘의 마지막 페이지를 잘 부탁해
Perpisahan mana yang lebih sempurna
어느 작별이 이보다 완벽할까
Cintai aku hanya sampai musim semi ini
Love me only till this spring
Oh, pada hari bunga lilac gugur, selamat tinggal
오 라일락 꽃이 지는 날 goodbye
Akhir cerita ini cocok untukmu
이런 결말이 어울려
selamat tinggal seperti kelopak selamat tinggal
안녕 꽃잎 같은 안녕
Klimaks dari hari musim semi putih kami
하얀 우리 봄날의 climax
Oh sungguh menyenangkan
아 얼마나 기쁜 일이야
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Cintai aku hanya sampai musim semi ini
Love me only till this spring
seperti angin musim semi
봄바람처럼
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Cintai aku hanya sampai musim semi ini
Love me only till this spring
seperti angin musim semi
봄바람처럼
Saya dalam suasana hati yang baik, saya bersenandung (Lala)
기분이 달아 콧노래 부르네 (랄라)
Dengan sudut mulut sedikit terangkat
입꼬리는 살짝 올린 채
Bagaimana mungkin langit lebih sempurna daripada angin?
어쩜 이렇게 하늘은 더 바람은 또 완벽한 건지
Saya suka penampilan saya hari ini
오늘따라 내 모습 맘에 들어
Maukah Anda memberi tahu saya bahwa Anda secantik hari pertama kita bertemu
처음 만난 그날처럼 예쁘다고 말해줄래
Perpisahan mana yang akan begitu manis?
어느 이별이 이토록 달콤할까
Cinta menyerupai mimpi berkabut
Love resembles misty dream
Oh, pada hari bunga lilac gugur, selamat tinggal
오 라일락 꽃이 지는 날 goodbye
Akhir cerita ini cocok untukmu
이런 결말이 어울려
selamat tinggal seperti kelopak selamat tinggal
안녕 꽃잎 같은 안녕
Klimaks dari hari musim semi putih kami
하얀 우리 봄날의 climax
Oh sungguh menyenangkan
아 얼마나 기쁜 일이야
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Cinta menyerupai mimpi berkabut
Love resembles misty dream
seperti awan mengambang
뜬구름처럼
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Cinta menyerupai mimpi berkabut
Love resembles misty dream
seperti awan mengambang
뜬구름처럼
Apakah Anda akan melupakan saya juga suatu hari nanti
너도 언젠가 날 잊게 될까
Ekspresi Anda saat ini dan aroma hari ini
지금 표정과 오늘의 향기도
melewati antara tidur
단잠 사이에 스쳐간
seperti mimpi musim semi
봄날의 꿈처럼
Oh, pada hari bunga lilac gugur, selamat tinggal
오 라일락 꽃이 지는 날 goodbye
jawabanmu membuatku menangis
너의 대답이 날 울려
selamat tinggal seperti janji
안녕 약속 같은 안녕
Klimaks pada hari musim semi putih kami
하얀 우리 봄날에 climax
Oh sungguh menyenangkan
아 얼마나 기쁜 일이야
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Cintai aku hanya sampai musim semi ini
Love me only until this spring
seperti angin musim semi
봄바람처럼
Ooh, ooh (oh)
Ooh, ooh (oh)
Cintai aku hanya sampai musim semi ini
Love me only until this spring
seperti angin musim semi
봄바람처럼
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Cinta menyerupai mimpi berkabut
Love resembles misty dream
seperti awan mengambang
뜬구름처럼
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Cinta menyerupai mimpi berkabut
Love resembles misty dream
seperti awan mengambang
뜬구름처럼
Dapatkan informasi lainnya di Googlenews, klik : Tribun Jatim Timur
(Luky Setiyawan/TribunJatimTimur.com)